lauantaina, kesäkuuta 10, 2006

Laukkuvaihto

Osallistuin Ionan järjestämään laukkuvaihtoon ja aloin ideoida laukkua Päiville, kunnes sattumalta löysin kätköistäni tämän unhoonjääneen yksilön. Tämä kassi on pyörinyt UFOna nurkissa jo pidemmän aikaa ja ilman laukkuvaihtoa olisi varmasti sille tielleen jäänytkin.

I took part in a bag switcharoo arranged by Iona and started brainstorming ideas for a bag for Päivi. Then I stumbled upon this long-forgotten UFO hiding in the shadows and saved it from the inevitable alienation.


Alkuperäinen ohje on mummon vanhasta lehdestä Ahkeraliisa 3/1965 ja aivan mainio ohje onkin, mutta ohjeen mukaisten kahvojen etsiminen oli liian rasittavaa puuhaa ja niin jäi kassi unholaan. Kunnes eräänä päivänä löysin (en muista kenen) blogista laukun, joka oli saanut kahvansa kukkakepeistä. Siitä se ajatus sitten lähti ja pienellä muuntelulla sai laukku aivan uuden ilmeen.
Laukku on virkattu koukulla nro 3, lankana on kermanvalkoinen Novita Tennessee ja lisäsomisteena satiininauha ja kukallinen vuori.

The instructions were originally from my grandma’s old Ahkeraliisa 3/1965 - and it truly was quite an pattern - but it was just that the hunt for those original handles got too overwhelming so I just kind of ditched the whole thing. But then one day I saw a bag (on someone’s blog) that had wooden sticks as handles. That’s what got the ball rolling and after some minor tweaking the bag got a whole new look. The bag was knitted using a number 3 needle, natural white Novita Tennessee yarn and decorated with a satin ribbon and flowered lining.

tiistaina, toukokuuta 30, 2006

Shame on me!

Jopas on kulunut aikaa edellisestä postauksesta, mutta tekosyyt sikseen, myönnän: Olen saamaton.
Edelliseen postaukseen viitaten, olen nyt kokeillut englanniksi neulomista. Aloitin Jameseyllä, MUTTA, mitä sai rakas koirani aikaan...

Way too much time has passed since my last post but hey, enough of excuses: I’m inefficient. I started with Jamesey BUT then came the dog…

Mitä tästä opimme? Yksinäinen koira ja vartioimaton neuletyö on huono yhdistelmä. Ei tosin mitään korvaamatonta tuhoa, sillä olin muutenkin hieman epävarma tästä yrityksestä. Lankavalinta osoittautui hieman liian ohueksi, käsiala on turhan epäsiistiä ja puikotkin tavallista markettikamaa.

Moral of the story: A lonely dog and an unguarded knitting don’t mix. Luckily nothing priceless was lost, I was a bit unsure about this project anyway. The choice of yarn turned out to be a little too fine, handwork unnecessarily messy and even the needles were Wal-Mart quality.


Syyllinen! Guilty!


P niinkuin Paul. P for Paul.


Tämän paidan saa lahjaksi mieheni pikkuveli, joka täyttää heinäkuussa vuoden. Idea sai alkunsa B-kirjaimesta Erika Knightin kirjassa Neuleita Kullannupulle ja paidan ohje on Modasta 3/2006. Lankana laventelinsininen Novitan Tennessee ja puikot kokoa 3 ja 3,5mm.

My husband’s little brother - who will turn a year old in July - will get this shirt as a present. It was inspired by a letter B found in the book Simple Knits for Cherished Babies by Erika Knight. The instructions for the shirt were featured in Moda magazine 3/2006. Lavender blue Novita Tennessee yarn and needles 3 and 3,5 mm.

Blogini uudistuneesta ulkoasusta lausun kiitokset veljelleni, Kiitos!

Thanks for the new layout of my blog go to my brother!

tiistaina, huhtikuuta 18, 2006

Knitting in english

Täytyy tunnustaa, en ole koskaan neulonut englanniksi, joten asialle pitäisi kai tehdä jotain. Mielessä on pyörinyt muutamia mielenkiintoisia malleja kuten Sunrise Circle Jacket. En vain osaa päättää mistä langasta ja minkä värisenä. Knittystä löytyi mm. Jamesey, joka olisi omiaan mieheni päällä. Hän on jopa antanut siunauksensa kyseiselle vaatekappaleelle.

I must confess that I’ve never knitted in English so I’ll have to do something to change that, I guess. I have thought about a few interesting models, like Sunrise Circle Jacket. I just can’t decide what yarn and color to use. For example, I found Jamesey through Knitty which would be ideal for my husband. He has even given his blessing for the garment in question.

Reid on söpö, harmi vaan etten omista tyttölasta. Mielessä on kyllä eräs pikkuprinsessa, jolle tämän voisi tehdä vaikka seuraaviksi synttäreiksi.

Reid is cute but too bad I don’t have a baby girl. Fortunately I do have a little princess on my mind to whom I could make this for her next birthday or something.

Sitten on vielä Pomatomus sukat ja Starsky. Nämä sukat on ihan pakko saada, täytyy vain ensin käydä lankaostoksilla. Lankojen lisäksi sukat oikein huutavat uusia puikkoja, puisia sellaisia. Starskyyn taas olisi langat (Novitan luonnonvalkoinen Isoveli) ja kaikki valmiina, siksi se kai kiinnostaakin kaikista vähiten. Ja kuka nyt paksua villatakkia kesäksi kaipaa, lisäksi olen totaalisen kyllästynyt iänikuisiin Novitan lankoihin.

And then there are Pomatomus socks and Starsky. These socks are a must, I’ll just have to do some yarn shopping first. Besides yarn, these socks are just yelling for new needles, wooden ones. I’d have the yarn (white Novita Isoveli) and everything else ready for Starsky and that must be why it interests me the least. And who would need a heavy cardigan for the summer anyway. Also, I’m totally tired of the age-old Novita yarn.

maanantaina, huhtikuuta 10, 2006

I'm getting old

Blogillani on alkuinnostuksesta huolimatta ollut hieman hidas alku, koska olen ollut niin riippuvainen veljeni teknisestä tuesta ja mokoma lähti vielä ulkomaille karkuun. No, pian saa velipoika huomata, että kyllä tämä sisko pärjää itsekin (ainakin hetken aikaa).
Vähän on vielä ongelmia kuvien kanssa... Osaisiko joku fiksumpi kertoa miten kuvia lisäillään Flickrin kautta?

I've had a bit of a slow start with my blog because I'm so dependent of my brother's technical support. And now he has escaped abroad. Well, soon he will see that this sister can survive herself (for a little while).
Still I have some problems with the photos... Could somebody tell me how to add pics from Flickr?



Jotain olen tämän hiljaiselon aikana yrittänyt saada aikaankin ja eilen innostuin pitkästä aikaa ompelemaan. Tuloksena oli kaksi pientä eläinystävää Casperille, "Crazy-frog" ja "Kilppari".

I've been trying to get something done and yesterday I got excited of sewing. So I made two animalfriends for Casper, "Crazy-frog" and "Turtle".



Viime kesänä tein äidilleni topin Novitan Butterflysta ja nyt seuraa jatkoa neuletakin muodossa. Takakappale on jo valmis.

Last summer I made a top for my mother and now I continue with a cardigan. I already finished the back piece.

Novita kesä/2005
Novita summer/2005










Ja arjesta juhlaan... Tänään on syntymäpäiväni ja takana neljännesvuosisata! Niinpä sen kunniaksi oli hyvä syy vierailla kirjakaupassa. Lahjaksi minulta itselleni!

Today is my birthday and I have completed the first quarter of the century! So I had very good reason to visit bookstore. This is from me to myself!

perjantaina, maaliskuuta 31, 2006

Valmiita töitä

Sain juuri valmiiksi tämän puseron, joka on jo pidempään ollut työnalla. Olen tyytyväinen lopputulokseen, mutta en kuitenkaan ole varma tulenko sitä juurikaan käyttämään. Ehkä se saa jäädä odottelemaan tulevaa omistajaansa, kuka lie onkaan...

I just finished this sweater which i've been working on for some while. I like how it looks, but I'm not sure that I'm gonna use it. Probably it'll just wait for the new owner, who ever it'll be...

Malli/pattern: Moda 3/2005
Lanka/yarn: Novita Samos
Puikot/needles: 4,5mm










Samalla tuli viimeisteltyä viime kesänä aloitettu huivi, joka oli vain hapsuja vailla. Ja lopuista langoista sai Casperin nalle lämmintä ylle.


At the same i finished also this scarf which was just waiting for fringe. And the rest of the yarn i
used for warm Casper's teddy.





nalle nimeltään "Nalle"
teddy called "Nalle" (teddy)


















Malli/pattern: Moda 3/2005
Lanka/yarn: Novita Samos
Koukku/hook: 4mm

torstaina, maaliskuuta 30, 2006

Here I come!

Olen jo kuukauden päivät hiiviskellyt täällä, mutta vakoilu loppui tähän, koska oli pakko viimeinkin liittyä joukkoon. Niinkuin moni muukin, olen myös perinyt tämän arvokkaan neulomisen lahjan rakkaalta isoäidiltäni, kiitos mummi! Neulomisen lomassa tulee tehtyä myös virkkaus- ja ompelutöitä.

For about one month I've been sneaking around but now it's time to end spying because I'm here now. Like many others, I also learned this knitting from my dear grandmother so thanks granny! Between knitting I'm also working with crocheting and sewing.